() 해외배송 가능
판매가 | |
---|---|
소비자가 | 0원 |
적립금 |
|
무이자할부 | |
제조사 | 김기평 역주 |
원산지 | 4*6배판/460쪽 |
상품코드 | |
수량 |
|
국내/해외배송 | |
SNS 상품홍보 | ![]() ![]() |
QR코드 |
|
QR코드 보내기 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
이 책은<詩經>을 꼭 읽어야 할 사람과 읽어 보고 싶은 사람을 위하여, 朱子의 集傳이 들어간 永樂大全本을 그대로 受容한 內閣本을 臺本으로 하여, 經文과 註와 疏와 諺解本을 읽고 아울러 成百曉先生의 「詩經集全」을 보고 沈潛熟考 文意를 깊이 생각하여, 未審한 데가 있으면 어려서부터 漢學을 專攻하고 累代에 걸치어 講學에 종사하시는 艮齋[田愚] 淵源의 漢學者 兢菴 金淵雷先生에게 問議하여 토와 부합하도록 우리말로 옮겨 놓은 것이다.
原文의 이해를 돕기 위하여 經文과 註에 토를 달았는데, 經文의 토는 內閣本을 따르고 註의 토는 兢菴先生의 토를 따랐다.
中國의 오래 된 經典이며, 原典에 未詳하다고 한 데가 있으며, ‘차돌 詩典’이라고 하는 難解한 「詩典」을 감히 淺學菲才한 사람이 옮기어 잘못된 곳이 많지 않을까 두려운 마음을 금할 수 없다. 뒤에 배우는 이를 위하여 漢學에 조예가 깊은 분이 是正하여 더욱 좋은 책이 만들어지기를 바라 마지않는다.
역자소개_
김기평(金基平)
1921年 忠南 靑陽 出生.
大邱師範學校 尋常科 卒業.
公州師範大學 國語科 卒業.
忠淸南道敎育委員會 忠武賞, 忠淸南道 學術部門 文化賞 受賞.
前) 公州敎育大學 敎授.
譯書
<論語講讀>(亞細亞文化社, 2002)
<大學・中庸講讀>(亞細亞文化社, 2002)
<孟子講讀>(亞細亞文化社, 2002)
論文
「完板本 春香傳의 修辭法 考察」
「李忠武公 硏究」
「孝道에 關한 硏究」 외 다수.
상품의 사용후기를 적어주세요.
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회 | 평점 |
---|---|---|---|---|---|
2 | 인테르 밀란, 조기우승 초읽기..유벤투스 9년 독주 드디어 막았다 | 호날두 | 2021-06-05 | 14 | ![]() |
1 | 나비 케이타는 이번 여름 리버풀을 떠나 아틀레티코 마드리드에 합류하기를 원한다 | 호날두 | 2021-05-22 | 16 | ![]() |